Europska komisija danas je najavila 13. izdanje godišnjeg natjecanja Juvenes Translatores za učenike srednjih škola diljem Europe.

Škole iz svih država članica EU-a moći će se od 2. rujna registrirati na internetu i tako omogućiti svojim učenicima da se natječu s vršnjacima iz cijele Europe. Ove će godine sudionici natjecanja prevoditi tekst o tome što mladi mogu učiniti kako bi sudjelovali u oblikovanju budućnosti Europe.

Europski povjerenik Günther H. Oettinger, nadležan za proračun, ljudske resurse i prevođenje, izjavio je: Mi u Europi rado govorimo i međusobno se sporazumijevamo na nekoliko desetaka jezika. Sjajno je da i mladi uviđaju koristi poznavanja stranih jezika i da su željni novih znanja. Potičem ih da sudjeluju u ovogodišnjem natjecanju Juvenes Translatores i da na njemu pokažu svoje impresivne jezične vještine.

Natjecatelji će moći prevoditi u kombinaciji bilo koja dva od 24 službena jezika EU-a (552 moguće jezične kombinacije). Na prošlogodišnjem natjecanju učenici su prevodili u ukupno 154 jezične kombinacije.

Postupak registracije sastoji se od dvije faze, a prvi je korak registracija škola, za koju je rok 20. listopada 2019. u podne. Obrazac za registraciju može se ispuniti na bilo kojem od 24 službena jezika EU-a.

Nakon toga će Europska komisija pozvati 751 školu na iduću fazu registracije. Broj škola sudionica iz svake zemlje jednak je broju zastupničkih mjesta koja ta zemlja ima u Europskom parlamentu, a nasumično će ih odabrati računalo.

Odabrane škole moraju zatim imenovati od 2 do 5 učenika koji će sudjelovati u natjecanju. Učenici mogu imati bilo koje državljanstvo, ali svi moraju biti rođeni 2002.

Natjecanje će se održati 21. studenoga 2019., istovremeno u svim školama koje u njemu sudjeluju. Počevši od ove godine, natjecanje će se provoditi na internetu.

Pobjednici, po jedan iz svake zemlje, bit će proglašeni do početka veljače 2020. Nagrade će primiti u proljeće 2020. na posebnoj svečanosti u Bruxellesu.

Tijekom posjeta glavnom gradu Belgije učenici će moći upoznati profesionalne prevoditelje iz prevoditeljske službe Europske komisije koji su ocjenjivali njihove prijevode i s njima porazgovarati o radu s jezicima.

Kontekst

Od 2007. Glavna uprava za pismeno prevođenje Europske komisije svake godine organizira natjecanje Juvenes Translatores (lat. „mladi prevoditelji”), čiji je cilj poticati učenje stranih jezika u školama i mladima omogućiti da steknu dojam o tome kako je raditi kao prevoditelj. Natjecanje se organizira za sedamnaestogodišnje učenike srednjih škola i održava se istog dana i u isto vrijeme u svim odabranim školama u cijelom EU-u.

Neke od sudionika natjecanje je potaknulo da upišu studij jezika i postanu profesionalni prevoditelji. Natjecanje je ujedno i prilika da se istakne velika jezična raznolikost u Europi.

Dodatne informacije

Internetske stranice Juvenes Translatores

Slike s dodjele nagrada i pobjednici natjecanja 2019.

Pratite prevoditeljsku službu Europske komisije na Twitteru: @translatores